这几天,山东高考顶替事情闹得甚嚣尘上,沸沸扬扬。高考作为90年代为数不蓝盟超越网多的跨越阶级的一个途径被这么草率的半路截胡,一个人的人生轨迹就这样被完全扭转到另外的方向,怎么看都会让人觉得非常现实魔幻主义。
想了想果然还是逃不过那句:生活永远比戏剧还荒诞。
01
6月22日,苟晶以“前世是天使2001”的网名发帖称,自己曾在1997、1998年山东高考中连续两年被冒名顶替,其中1997年顶替者为此蓝盟超越网前自己高三班主任的女儿。
1998年再次参加高考时,考前摸底考区第4名的她却最终被并未填报志愿的湖北黄冈一所中专录取,怀疑再次被顶替。
在贴文中,苟晶提到2003年班主任老师曾寄来一封道歉信。在信中老师承认,1997年苟晶之一次参加高考后,让女儿顶替她上了大学,苟晶这才知道自己被顶替了。
据新京报报道,苟晶回忆信的大致内容是:我的女儿没有像你这样聪慧,智商有点欠缺,她不争气。我作为一个父亲,非常不容易。1997年,我在很无奈的情况之下,才让她顶替了你的成绩去上大学。作为一个老师,我这样做,的确有违师德,但是请你原谅我。
苟晶后来在一个采访中还提到,自己的同学将老师参加同学会的照片发到群里后,看了班主任女儿照片,感到背后发凉,“老师的女儿跟我至少有5分以上相似度”,怀疑自己是不是早就被老师选中做被顶替的人。
02
90年代,“能否考上大学”是几乎所有穷人改变自己命运的唯一路径,也就是当初大家嘴里的“独木桥”。
直到现在大家也都公认了山东高考的残酷和山东考生的不易。因为大多数的山东考生知道,考不上大学,出路也就两条,那就是回家务农或外出打工,但基本上最终的归宿基本都是要在家盖房子,送彩礼、娶媳妇/嫁男人,终其一生。
本来你有机会或者已经考上了大学,可你被别人顶替了,你还在自责自己考得不好,辜负了父母多年来供你寒窗苦读,谁曾想,恶魔在人间,人家靠权力和交易,直接把属于你的权益剥夺了。
你只能认命。
大部分只能继续呆在农村,像苟晶这样的不服输,啥都卖过,并幸运的来到了杭州,从事了一个不注重学历的电商行业的毕竟是少数,很多人可能也就只能去东莞或天津工厂做计件流水线工人了。
03
在之一个顶替事件被爆出来后,这个话题在这个 *** 信息传播爆炸的年代正巧踩到了爆炸点,于是如滚雪球般,被顶替的人数滚到了242个人,意味着242个家庭有了截然不同的命运。别和我说是金子在哪里都会发光,苟晶在哪里都可以成功,顶替她上大学的人最后只能在济宁一个学校做后勤,苟晶却比她现在混得好多了。
那如果苟晶上了大学呢?
会不会大概率比现在更好?
有时一种错过,需要花百倍的努力和时间来弥补,起跑线截然不同。
东野圭吾在《恶意》中说:“好人再多的仗义,也填不满坏人内心的黑洞和恶意。”有些人之所以肆无忌惮、横行霸道,就是看准了老实人心地善良,不敢反抗。人不能欺负老实人,因为没有人应该善良,他们只是选择了善良。”
对这件事情你怎么看呢?
波妈每日一讲121.mp33:05来自谭剑波英语
【2006年阅读Text 4,第6段】
只需摘抄蓝色长难句部分,解析详见公众号【程思斐老师】
But what we forget — what our economy depends on us forgetting — is that happiness is more than pleasure without pain. The things that bring the greatest joy carry the greatest potential for蓝盟超越网 loss and disappointment. Today%2c surrounded by promises of easy happiness%2c we need art to tell us%2c as religion once did%2c Memento mori: remember that you will die%2c that everything ends%2c and that happiness comes not in denying this but in living with it. It’s a message even more bitter than a clove cigarette%2c yet%2c somehow%2c a breath of fresh air.
【参考译文】
但是我们所忘记的——我们的经济依赖我们忘却的——是:快乐绝不仅仅是没有痛苦的快乐。带来更大快乐的东西也最有可能带有损失和失望。如今,我们的周围充斥着唾手可得的幸福的承诺,我们需要艺术来告诉我们,正如宗教曾经告诉过我们的:记得你终将死亡,一切都会结束,幸福的到来不是因为否认这一点,而是对其加以忍受。这一启示甚至比叶子烟还要苦,但却不知何故带来了一缕清新的空气。
【核心词汇解析】
depend
v. 根据…而定; 依靠
英 /dpend/美 /dpend/
词根:-pend- 悬挂
词例:
append v. 附加; 添加附件
spend v. 花 (钱); 花 (时间、精力)
词组:
depend on 视乎;决定于
例句:
He depended on his writing for his income.
他靠写作谋生。
potential
adj. 潜在的 n. 潜力; 潜质
英 /ptenl/美 /ptenl/
词根:potent- 强大的,有力的
词例:
potentiality n. 潜力;可能性
potent adj. 效力强的
词组:
potential customers 潜在的客户
例句:
The company has identified 60 potential customers.
该公司已确定了60位潜在的客户。
disappointment
n. 失望; 令人失望的人; 令人失望的物
英 /dspntmnt/
美 /dspntmnt/
词根:-appoint- 指定
词例:
disappointing adj. 令人失望的;令人扫兴的
disappointed adj. 失望的;沮丧的;失意的
词组:
disappointment to *** 对某人的失望
例句:
Book early for the show to avoid disappointment.
欲看演出,从速订票,以免失望。
memento
n. 纪念品
英 /mment/美 /mment/
词根:-memor- 记忆
词例:
memorable adj. 难忘的;值得纪念的
memorial n. 纪念碑; 纪念品 adj. 纪念的;悼念的
词组:
a memento of the trip 旅行纪念品
例句:
The photos will be a permanent memento of your wedding.
据TechCrunch报道,美国政府通过悬赏1000万美元来寻找能够识别或定位黑客组织Sandworm成员的信息,从而加大了对六名俄罗斯情报官员的追捕力度。黑客组织Sandworm的成员为俄罗斯军事情报部门GRU的一个部门工作–以对关键基础设施,包括食品供应和能源部门发起破坏性和毁灭性的网络攻击而闻...
在俄罗斯对乌克兰采取军事行动的几个月前,一队美国人在乌克兰各地寻找一种非常特殊的威胁。据悉,其中一些小组成员是美国陆军网络司令部的士兵,其他人则是民用承包商和一些美国公司的雇员,他们帮助保护关键基础设施免受俄罗斯机构对乌克兰采取的网络攻击。 自2015年乌克兰电网遭遇网络攻击进而导致基辅部分地区停...
法新社消息,西班牙政府2日表示,该国首相桑切斯和国防部长罗伯斯的手机在一次“非法的、外部的 ”干预中被通过“飞马”间谍软件窃听。报道还称,西班牙首相府、议会关系与民主记忆大臣费利克斯·博拉尼奥斯·加西亚也证实说,“这不是推测,是非常严重的事实,希望司法部门进行调查。” 法新社报道截图 去年7月,这...
不少 WordPress 网站正在遭受黑客们的攻击,通过注入的恶意脚本,利用访问者的浏览器对乌克兰网站进行分布式拒绝服务攻击。今天,MalwareHunterTeam 发现一个 WordPress 网站被入侵使用这个脚本,针对十个网站进行分布式拒绝服务(DDoS)攻击。 这些网站包括乌克兰政府机构、...
电动汽车(EV)革命来了。在过去的十年里,插电式混合动力电动车已经从16000辆增长到超过200万辆,汽车高管们预计到2030年,超过50%的美国汽车将是全电动的。不难看出,专家们为何做出如此乐观的预测。除了不断增长的电动汽车车队,今年早些时候签署的美国国会两党基础设施协议将包括75亿美元,以帮助规...
有争议的面部识别公司Clearview AI通过从互联网上搜罗自拍照片,积累了一个约100亿张图片的数据库,以便向执法部门出售身份匹配服务,今天,该公司再次被勒令删除人们的数据。法国的隐私监督机构CNIL今天说,这是因为Clearview违反了欧洲的《通用数据保护条例》(GDPR)。 在一份关于违...