“晴朗”是形容天空没有云或是云很少,因此用英语cloudless表达。
例句:
I hoped that every day is the cloudless day.
我希望每天都万里无云。
词汇解析:
cloudless是由cloud+less组合结构。
1、cloud
英 [klaʊd] 美 [klaʊd]
n.云;云状物;一团;阴影
vi.布满云;显得阴沉;看起来忧愁
2、less
英 [les] 美 [lɛs]
adj.较小的;较少的(little的比较级);较次的,较劣的;较不重要的
adv.较少地,较小地
prep.减去;少掉;不足
n.较少,较小
扩展资料
cloudless近义词:unclouded、fair
1、unclouded
英 ['ʌn'klaʊdɪd] 美 [ʌn'klaʊdɪd]
adj. 没有云的;晴朗的;开朗的
例句:Having a color similar to that of a clear unclouded sky.
有一种类似于晴朗无云的天空的颜色。
2、fair
英 [feə(r)] 美 [fer]
adj.公平的;合理的;晴朗的;美丽的
adv.公平地;直接地;清楚地;正大光明地
n.集市,庙会;商品交易会,展览会;美人,美丽的事物
vt.(卡通 *** )顺利接合;(动作)衔接协调;(飞机)装配平整;使(飞机接合部)平滑
vi.转晴
例句:The weather will be fair today.
今天天气将会是晴朗的。
It is sunny.
【Me YC真诚为你解答此题,若有疑问请及时追问,满意望及时选为满意回答】
1. The weather of today is very sunny.
2. It looks it's going to snow.
3. It is always very cold in winter in Beijing
4. What's the weather like in Shanghai tomorrow
5. I don't like the weather in guangdong.
很高兴为您解答,祝你学习进步!【语数英科】团队为您答题。
有不明白的可以追问!如果您认可我的回答。
请点击下面的【选为满意回答】按钮,谢谢!
如果有其他问题请另发或点击向我或团队求助,答题不易,请谅解,谢谢!
你可以随时加入我团队,我随时恭候。
亲,采纳啊!
clear weather
读音:英 [kliə ˈweðə] 美 [klɪr ˈwɛðɚ]
天气晴朗
例句:
1、It’s sunny (rainy, cloudy, stormy, windy, cool, warm, cold, nice/fine, clear, hot today, isn’t it?
今天阳光明媚下雨,阴天,有暴风雨,刮风,凉爽,暖和,很冷,天气好,天气晴朗,很热,是吧
2、On a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizon
天气晴朗时,你可以看见船只出海远航,直到它们消失在地平线上。
3、"The day is clear and dry, and it is sunny and warm all the time. "
天气晴朗不湿,天天都风和日丽
4、Los angeles weather is clear, temperature is 70*F.
洛杉矶天气晴朗,温度华氏70度。
5、The next morning was bright and clear: there was not a breath of wind on the surface of the sea, not a cloud in the deep blue sky.
第二天早上天气晴朗,海面上没有一丝风,深蓝色的天空中没有一片云。
6、We are hoping for fair weather.
我们希望天气晴朗。
扩展资料:
跟天气有关的英语表达
一.Under the weather 身体不适
Under the weather"在天气下面"是什么意思呢?在这里,weather要看成阴雨绵绵、不好的天气,所以当一个人呈现这样的一个天气状态的话,就代表他/她身体不舒服。
例句:
1、:You aren't talkative today.
你今天话很少。
2、:Can’t you tell I'm under the weather today.
难道你看不出来我不舒服吗?
二、On cloud nine 乐翻天
直接把这个短语翻译成中文是“第九层云端上”,cloud nine是用来比喻更高境界或是我们常说的九霄云外。
例句:
1、Bill received a postcard from Connie.He must be on cloud nine.
Bill收到了Connie的明信片,他心里一定乐翻天了。
三、Storm out生气地离开
storm是风暴的意思,风暴在这里用来形容一个人气急败坏的状态,如果你风暴般地离开就代表气冲冲地离开。
例句:
1、She stormed out the room so angrily.Because her boy friend went to the bar last night and cheated on her again.
她气冲冲地离开了,因为她的男朋友昨晚又去酒吧而且再次背叛了她。
四、Take a rain check改期
这个短语字面上的意思是拿下雨的支票,难道有人会拿着被雨淋得湿漉漉的支票吗?其实take a rain check起源于美国的棒球赛,如果下雨天的话,球场就会发放“Rain Check”,让观众可以换看比赛或者下次再看,久而久之,这个短语就有“改期”的意思了。
例句:
1、Can I take a rain check?I want to see the doctor first.
我可以改期吗?我要先去看医生。
五、Steal someone's thunder 抢某人的风头
Thunder是非常吸引人的注意力的,当你抢了别人的“雷声”,也就是将众人的目光转移到自己身上,也就是抢风头的意思。
例句:
1、Check out my new outfit.
看看我的新衣。
2、Hey,didn't we agree to wear plain shirts?You totally stole my thunder.
我们不是说好了穿普通T恤吗?你完全抢了我的风头了。
It's clear.
It's cloudy.
It's clear to cloudy.
It's rainy.
The temperature is between minus 2 and 3 degree C.
Google 今天发布了第 3 个紧急更新,修复了存在于 Chrome 浏览器中的另一个零日漏洞。周四,Google 面向 macOS、Windows 和 Linux 发布了 Chrome 100.0.4898.127 更新,会在未来几天内完成部署。 本次更新修复了追踪为 CVE-2022-1364...
据熟悉此事的人士透露,以色列阻止乌克兰购买NSO集团开发的飞马(Pegasus)间谍软件,因为其担心俄罗斯官员会因此而感到愤怒。在《卫报》和《华盛顿邮报》的联合调查之后,这一启示为以色列跟俄罗斯的关系有时会破坏乌克兰的进攻能力提供了新的见解–并跟美国的优先事项相矛盾。 自俄罗斯于2月24日对乌克兰...
Hackernews 编译,转载请注明出处: 一个P2P的Golang僵尸网络在一年多后重新浮出水面,在一个月内侵入了医疗、教育和政府部门实体的服务器,感染了总共1500台主机。 Akamai 的研究人员在与 The Hacker News 共享的一份报告中称,这种名为 FritzFrog 的“分...
为了迎接今年 5 月首个周四的“世界密码日”的到来,USA Today 觉得很有必要继续提醒大家提升安全意识。首先是尽量为工作、娱乐、网银、网购等各种在线活动配备强密码,且需避免使用同一个密码,以免所有账号被攻击者一锅端。 资料图(来自:Bitwarden) 业内知名开源密码器(US News &...
Hackernews 编译,转载请注明出处: 研究人员发现了一种新的针对中东和亚洲电信和 IT 服务提供商的间谍黑客活动。 这项攻击活动已经进行了六个月,操作者似乎与伊朗支持的攻击者 MERCURY (又名 MuddyWater,SeedWorm,或 TEMP.Zagros)有关。 这份报告来自...
在2019年9月至2021年4月期间,Palo Alto Network的Unit 42监测了防火墙流量和由URL过滤器检测到的钓鱼网站。当人们纷纷开始在家工作时,每周新的网络钓鱼页面的数量明显增加。 威胁者通过利用员工不受企业防火墙保护的远程工作环境,改进并加强了他们的网络钓鱼攻击。网络安全专家...