交通事故 aground 搁浅 be(go,run)aground (船)搁浅,触礁 belly out 底部朝上 black box (飞机等的)黑匣子 bound 准备(或正在)到……去的(飞机,船等) bow 船头 canyon 峡谷 capsize (船等)倾覆 castaway 乘船遇难者(的) cliff 悬崖 collide (车船等)碰撞 crash 碰撞 crosswind 侧风 derail 火车出轨 distress signal 船只遇难时的求救信号 ditch 飞机迫降在水面上,汽车开到沟里 escaping hatch (潜艇的)逃生舱口 ferry 渡船 flip over 翻过来 foul play 不正常运作 fragment 碎片 fuselage (飞机)机身 gondola 吊舱 hatch 舱门 head-on train collision 火车迎面相撞 heavy seas 波涛汹涌的海面 hull 船壳,船体 life vest 救生背心 mangle 压碎, plunge 投入,跳进 raft 救生筏 ram 猛撞 ravine 沟壑 山涧 深谷 rescue team 援救人员 rough seas 波涛汹涌的海面 rudder 舵 shipwreck 船只失事,失事船的残骸 skip over 翻过来 strand 使搁浅 turbulence 湍流 turbulent 狂暴的 湍流的 wind shear 风切变 wreck on a rock 触礁失事 2.地震等 after shock 余震 buckle 变形,坍塌 calamity 灾祸 debris 碎片 废墟 devastate 毁坏 devastating quake 毁坏性地震 dilapidated house 部分毁坏的房屋 earthquake belt 地震带 earthquake prone zone 易震带 epicenter 震中 eruption 喷发,爆发 jolt 振摇 killer earthquake (死伤人数很多的)强烈地震 landslide 塌方,滑坡,山崩 lava 熔岩 mudslide 泥石流 open-ended Richter Scale 里氏地震级 quake-striken area 地震灾区 reduce to rubbles 化为瓦砾 rock 震动 sei *** 地震 shantytown 棚户区 贫民窟 shanty 棚屋 shoddy building 偷工减料的建筑物 skimp 克扣,偷工减料 sniffer dog 警犬,嗅探器 sniffer 嗅探器 stench of puntrefacton 腐烂东西发出的恶臭 temblor 地震 tide wave 海啸 tracking dog 警犬 trained-dog 受过训练的狗,警犬 traumatized 受过精神创伤的 tremor 震颤 tsunami 海啸 unscrupulous 是无忌惮的 不讲道理的 volcano 火山 3.火灾,风灾,水灾,旱灾 avalanche 雪崩 back-to-back storms 接踵而来的暴风雨 batter (恶劣的天气)连续袭击 blaze 火,熊熊燃烧 blizzard 暴风雪 carcase(carcass) (动物的)尸体, (蔑)人的尸体 catacly *** 洪水 char 烧焦 choppy 风向不定的,波浪涛涛的 collapse 倒坍 crest 洪峰 cyclone 气旋,旋风 dam 水坝 deluge 洪水 depression 低气压 di *** al 凄凉的 driving rain 倾盆大雨 drizzle 牛毛细雨 drought 干旱 drown 淹死 dump (雨水)倾泻 embankment 堤岸 embank 筑堤防护 engulf 席卷吞噬 flame 火焰 flood-ravaged area (洪水)受灾区 fume (浓烈或难闻的)烟,气,汽 gale 狂风 gust 阵风, (风雨雹)突然一阵 gut 损毁(房屋等)内部装置 hurricane 飓风 inundate 水淹 jetty 防波堤 knee-deep (积雪等)齐膝深的,没膝的 levee 大堤 low-lying 地势低洼的 maroon (杯水围困)处于孤立无援的境地 monsoon 季风 monsoon rain (印度洋)季雨 pelt 连续打击, (雨雪)大降 pound (连续)猛击 pour 下倾盆大雨 rainfall 降雨量 (typhoon-)ravaged area 被(台风)破坏的地区 scorch 烧焦 sift 筛选 详查 silt 淤泥,使淤塞 sleet 雨夹雪 *** oulder 焖烧 spell (某种天气的)一段持续时间 squall (冰雹)暴风 stampede 惊跑 乱窜 stifle 使窒息 submergence 浸没,淹没 subside (洪水)减退 suffocate 使窒息 sweep (风等)刮起 ,浪等冲走 terrified 恐惧的 tornado 龙卷风 torrential rain 骤雨 trample 踩 twister 陆海卷风,沙柱 尘旋 typhoon 台风 uproot 连根拔 wash away 冲走 water-logged 涝的
各种自然灾害的英文名字如下:
Drought, high temperature, low temperature, cold wave, flood, waterlogging, mountain flood, typhoon, tornado, flame tornado, hail, hail, frost, storm, snowstorm, freezing rain, acid rain。
对应的中文如下:
干旱、高温、低温、寒潮、洪涝、积涝、山洪、台风、龙卷风、火焰龙卷风、冰雹、风雹、霜冻、暴雨、暴雪、冻雨、酸雨、
详细介绍如下:
1、干旱:drought
干旱是指淡水总量少,不足以满足人的生存和经济发展的气候现象,一般是长期的现象。干旱从古至今都是人类面临的主要自然灾害,即使在科技发达的今天,它造成的灾难性后果仍然比比皆是。
2、台风:Typhoon
台风(英语:Typhoon)是赤道以北,日界线以西,亚洲太平洋国家或地区对热带气旋的一个分级。在气象学上,按世界气象组织定义,热带气旋中心持续风速达到12级(即64节或以上、每秒32.7米或以上,又或者每小时118公里或以上)称为飓风(Hurricane)或其他在地近义字。
3、龙卷风:tornado
龙卷风是大气中最强烈的涡旋的现象,常发生于夏季的雷雨天气时,尤以下午至傍晚最为多见,影响范围虽小,但破坏力极大。
4、洪涝:Flood and waterlogging
洪涝, 指因大雨、暴雨或持续降雨使低洼地区淹没、渍水的现象。雨涝主要危害农作物生长,造成作物减产或绝收,破坏农业生产以及其他产业的正常发展。其影响是综合的,还会危及人的生命财产安全,影响国家的长治久安等。
5、冰雹:Hail
冰雹(Hail)也叫“雹”,俗称雹子,“霸子”,有的地区叫“冷子”(如徐州,甘肃等地),夏季或春夏之交最为常见。它是一些小如绿豆、黄豆,大似栗子、鸡蛋的冰粒。
各种自然灾害用英文的说法如下:
一、地震:earthquakes
读音:['ə:θkweiks]
例句: Earthquakes can result from stresses in the earth's crust.
翻译:地壳应力变化可能会引发地震。
二、洪水:floods
读音:英 [flʌdz] 美 [flʌdz]
例句:The floods are the worst in living memory
翻译:那次洪水是人们记忆中最严重的一次。
三、台风:typhoon
读音:英 [taɪˈfuːn] 美 [taɪˈfuːn]
复数: typhoons
例句:Yesterday a typhoon struck the area.
翻译:昨日台风袭击了这一地区。
四、泥石流:Debris flow
读音:英 [ˈdebriː fləʊ] 美 [dəˈbriː floʊ]
例句:Debris flow is a kind of water and soil loss in nature.
翻译:泥石流是一种特殊的水土流失现象。
四、龙卷风:Tornado
读音:英 [tɔːˈneɪdəʊ] 美 [tɔːrˈneɪdoʊ]
例句:The weather system included the state's deadliest tornado in a decade.
翻译:这次气象灾害包括了我国10年来最致命的龙卷风。
五、塌方、滑坡:Landslide
读音:英 [ˈlændslaɪd] 美 [ˈlændslaɪd]
例句:Their house was buried by a landslide
翻译:的房子在一次塌方中被掩埋。
六、雪崩,山崩:avalanche
读音:英 [ˈævəlɑːnʃ] 美 [ˈævəlæntʃ]
例句:Farmhouses and buildings were swept away in the avalanche.
翻译:雪崩夷平了农场的房子和其他建筑物。
SSLPing 是一款相当实用的工具,在注册并添加了你的服务器后,它就会帮助检查证书、协议、密码和已知漏洞。从 SSL v3 到 TLS 1.2,对于一些大型服务提供商来说,如果未能在证书到期前妥善处理,后续的影响还是相当难以规避的。然而近日,这款免费工具的创作者正在发出寻求帮助的讯号。 (来自:...
加拿大多伦多大学下属“公民实验室”(Citizen Lab)的研究人员当地时间周一发文称,该实验室的核心任务是对民间社会的数字威胁进行研究。在调查雇佣军间谍软件的过程中,他们偶尔会观察到一些案例,怀疑政府正在使用间谍软件对其他政府进行国际间谍活动。这些案件绝大多数都不属于他们的范围和任务。然而,在某...
近期谷歌发布了Android的5月安全补丁的第二部分,其中包括对积极利用的Linux内核漏洞的修复。该漏洞编号为CVE-2021-22600,是Linux内核中的一个权限提升漏洞,威胁者可以通过本地访问来利用该漏洞。由于Android使用修改后的Linux内核,因此该漏洞也会影响操作系统。 谷歌的...
根据Meta(Facebook的母公司)的一份新的安全报告,一个与白俄罗斯有关的黑客组织试图入侵乌克兰军事人员的Facebook账户,并从黑客账户发布视频,谎称乌克兰军队投降。这场黑客行动之前被安全研究人员称为”Ghostwriter”,是由一个名为UNC1151的组织实施的,该组织在Mandian...
爱尔兰一位部长表示,对爱尔兰卫生服务计算机系统的网络攻击,可能是爱尔兰遭遇的最严重的网络犯罪攻击,这次攻击直指爱尔兰国家卫生系统的核心。 攻击发生后,卫生服务部门已经暂时关闭了其IT系统以进行保护。担任公共采购和电子政务部长的Smyth先生说这是一次国际攻击,这些是网络犯罪团伙,在寻找金钱。他...
几位恶意软件研究人员宣称,iOS 14.5 中即将引入的一项改动,将使得在 iPhone 上执行“零点击”(Zero Click)漏洞利用变得更加困难。据悉,苹果悄然改变了在 iOS 14.5 Beta 测试版本上的代码运行方式,更多细节有望在下一次公开推送时披露。 具体说来是,该公司添加了指针验证...