当前位置:首页 > 渗透破解 > 正文内容

“有骨气”英语怎么说?

访客3年前 (2022-01-12)渗透破解1041

有骨气

have an iron backbone

(1) backbone “脊柱;骨气,毅力”

(2) iron作形容词,“极坚强的,极坚定的”

(3) have an iron backbone “有骨气”

You have to admit that he has an backbone.

你不得不承认他有骨气。

That girl has an iron backbone.

这姑娘挺有骨气的。《怦然心动》

有骨气

have a spine

(1) spine “脊柱;骨气,勇气”

(2) have a spine “有骨气”

Lorraine has a spine and principles.

罗琳有骨气,有原则。

She’s English with a spine.

她是个有骨气的英国人。

钢铁般的意志

nerves of steel

nerves of steel “钢铁般的意志,坚强的意志”,

英语解释为the ability to be brave and calm in a dangerous or difficult situation。

She is a woman with nerves of steel.

她是一个意志坚定的女人。

You’re looking for a man probably with a history of military service, and nerves of steel.

你找的这个人或许曾在军队服役,并且有钢铁般的意志。

()

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由黑客技术发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://w-123.com/98560.html

““有骨气”英语怎么说?” 的相关文章

小心:勒索软件 Magniber 伪装成 Windows 更新传播

在最新活动中,恶意软件 Magniber 利用虚假的 Windows 10 更新实现传播。这款恶意软件非常善于紧跟最新时事进行传播,在 2021 年使用 PrintNightmare 漏洞来感染受害者;在 2022 年 1 月,它再次通过 Edge 和 Chrome 浏览器进行传播。 援引科...

苹果尚未修补 macOS Big Sur 与 Catalina 的关键漏洞

尽管发布了一个更新来解决macOS Monterey中的两个零日漏洞,但苹果还没有将其应用于最后两个macOS版本,这可能会让多达40%正在使用的Mac计算机处于危险之中。 苹果在2022年3月31日对macOS Monterey的更新中解决了这些关键的漏洞。然而,到目前为止,它还没有更新macO...

欧洲刑警组织:Deepfakes 对网络安全和社会的威胁越来越大

近日,欧洲刑警组织发布了其首份深度伪造研究报告–《面对现实?执法和深度伪造的挑战》(Facing reality? Law enforcement and the challenge of deepfakes),这是欧洲刑警组织创新实验室就新兴技术的风险、威胁和机遇等方面技术发展研究形成的报告。该报...

苹果公司发出警告后 Pegasus 黑客受害者陆续浮出水面

NSO的Pegasus(飞马)iPhone黑客是今年最重要的科技争议之一。过去几个月的几份报告揭示了一个令人难以置信的复杂的iPhone黑客攻击活动。Pegasus允许国家行为者通过使用零日攻击来监视使用iPhone的特定人物目标。 受害者甚至不需要点击信息中的链接来安装PegASUS间谍软件程序...

太平洋城市银行遭遇勒索软件 AvosLocker 攻击

上个月,美国主要韩裔美国人社区金融服务提供商之一的太平洋城市银行(Pacific City Bank,PCB)遇到了勒索软件攻击事件。 该银行向其客户发送信函,告知他们2021年8月30日发现的一个安全问题,并称这个问题已经解决。 2021年9月7日,PCB完成了对此事件的内部调查,发现勒索软件犯罪...

奥斯汀街头骗子盯上停车咪表:放置自制二维码以窃取付款信息

永远不要低估骗子的狡猾。不法分子从人们尤其是不太懂技术的人那里偷钱的方法多得令人眼花缭乱。最近在美国几个城市发现的一个做法是在停车咪表上贴上不属于设备本身的二维码,引导用户进入虚假网站,然后收集受害者的付款信息。 奥斯汀和圣安东尼奥的执法部门在假期期间发现了一些出现在停车表上的二维码贴纸,并发出了...

评论列表

北槐辞慾
2年前 (2022-09-14)

有骨气have an iron backbone(1) backbone “脊柱;骨气,毅力”(2) iron作形容词,“极坚强的,极坚定的”(3) have an iron backbone “有骨气”例You have to admit that he has an backbone.你不得不

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。