原标题:爆火的《赘婿》,英文怎么说?
最近刷屏最多的剧大概就是《赘婿》了吧,片名《赘婿》 的翻译,根据官方给出的英文名,是 My Heroic Hu *** and……
'My Heroic Hu *** and',
heroic 是英雄hero的形容词形式,
意思是英雄的、英勇的。
这很明显不是直译,
而是一种全局上的翻译。
为什么要这么翻译呢?
赘婿,英文表达是
a son-in-law who lives in the home of his wife's parents
也就是我们所说的“倒插门儿”,
这是咱们中国独特的一种民间文化(其他国家可能也有),
如果按照汉字的字面意思去翻译,
首先这名字也是够长了,
而且老外看到了也会一脸懵B,
这剧是个嘛?!
女婿英文怎么说?
女婿在娘家可是非常重要的客人,
在岳父岳母心里就是儿子一样,
虽然没有血缘关系但在法律上是认可的。
那女婿用英语怎么说?
son in law
在英语中,还有一个现成的表示“入赘”的词:
matrilocal[?m?trlo?k?l] adj. (婚后)居住在女方的;入赘的
因此,赘婿可以翻译为a matrilocal son-in-law.
来源:英语鸭
点击
Juliard Language School返回搜狐,查看更多
责任编辑:
Hackernews 编译,转载请注明出处: 一个广泛应用于 Windows、 Linux 和 Mac 环境的开源模块的维护者最近破坏了它的功能,以抗议乌克兰的战争,大众再次将注意力集中在与软件代码依赖相关的潜在的严重安全问题上。 Node-ipc 是一个用于进程间通信的 JavaScrip...
本周三,包括美国能源部(DOE)、网络安全和基础设施安全局(CISA)和联邦调查局(FBI)在内的多个机构,向关键基础设施运营商发出了严重的潜在攻击警报。近年来,某些持续威胁(APT)参与者创建了许多定制工具,并在针对工业控制系统(ICS)、监控和数据采集设备(SCADA)等关键基础设施的攻击事件中...
周五晚上,一场破坏性网络攻击使巴基斯坦国家银行运营陷入瘫痪。该事件影响了该银行的自动取款机、内部网络和移动应用程序。目前,该事件被定为抹除数据的恶意软件攻击,而不是勒索软件攻击。 该事件发生在周五和周六之间的晚上,影响了银行后台系统,并影响了用于连接银行分支机构的服务器、控制银行ATM网络的后台基础...
美国参议院议员开始注意到关于黑客伪造”紧急数据请求”以获取苹果等科技公司数据的报道,其中一位开始调查隐私问题。3月29日,一份报告显示,黑客正在利用其所俘获的政府和警察电子邮件账户,使他们能够假装成执法官员。通过使用电子邮件账户和连接服务,黑客能够在某些情况下向科技公司索取数据。 具体来说,黑客们...
据BBC报道,本月有55名阿富汗人的资料泄露,据称,他们是Arap方案(阿富汗重新安置和援助政策)候选人。他们的电子邮件地址对所有收件人都是可见的,而这些接收者中至少有一人来自阿富汗国家军队。根据Arap方案,任何协助英国在阿富汗战斗的阿富汗人,都可以申请到英国,以免受到塔利班的迫害。如果本次的泄...
微软威胁情报中心(MSTIC)和微软数字安全部门(DSU)的研究人员发现了一个恶意活动群体,跟踪为DEV-0343,它的目标是美国和以色列国防技术公司的Office 365租户。 攻击者针对目标组织发起了大规模的密码喷洒攻击,这一恶意活动于2021年7月首次被发现。 “DEV-0343是微软威胁情...